Real TranslatorÂź Jobs – Tell me, does this seem like it might be a scam to you?

Today’s insult to translators is brought to you by the people who are profiting off the “new economy,” “crowd-sourcing,” “job-sharing,” and other neoliberal strategies for destroying professional qualifications, eliminating all regulation,  and keeping trained workers from supporting themselves …

… in the person (if it is a person) of Yunik White, the Recruiting Agent for Real TranslatorÂź Jobs, yet another (zzzzzz) internet-based blind-bidding platform for low-price auctions.

Yunik (Yunik? really?) is “Desperately Seeking Translators! NO EXPERIENCE REQUIRED!”

If you, too, have no experience, you could write to Yunik — at a gmail address ( because Real TranslatorÂź Jobs doesn’t actually have an email address for its own business…. Also, all information about the domain name is hidden by “Moniker Privacy Services.” Real TranslatorÂź Jobs wouldn’t want anybody to be able to reach them or anything.

Oh, and Real TranslatorÂź Jobs’ street address — 2063 Yonge Street, Suite 202, Ontario, Canada  — is actually the address of the Academy of Learning College. Also of the Max Agency for child modeling. Yes! All in the same suite! It sure must be crowded in there!

This, by the way, is 2063 Yonge Street in Ontario (click on the photo to enlarge):

real translator-2063 Yonge Street

You can see the sign on the door for Max Models. So not only is there a “real” translation agency at 2063 Yonge Street, you can pimp your kid out for TV commercials or buy a mountain bike. One-stop shopping!

In any case. Here’s the real difference. Real TranslatorÂź (and isn’t that Âź just about the cutest thing you ever saw? Because nobody ever thought of being a real translator until these bozos came along and patented the name) wants you TO PAY THEM IN ORDER TO WORK!

Yes! What a deal! Only $68 to register and then you can earn $92 thousand, $121 thousand, even $181 thousand per year WORKING FROM HOME, just like the actual translators on their site (whose names and pictures are withheld)!

Oh, and Real Translator¼ also takes a percentage of what you earn, but that’s in the very small print.

On the other hand, they send you $397 worth of free guides when you register – such as the helpful book, “How to Make Money on Twitter”!!

Plus! Look at all this great clip art!real translator-dollars2

real translator-urgentAmerican(1) real translator - hurray    real translator-how much

Doesn’t that make the whole thing seem so much more legitimate and real and on-the-level?

You don’t think this might be some kind of scam, do you?

About No Peanuts! for Translators

No Peanuts! supports professional translators & interpreters in demanding & receiving fair pay for their work.
This entry was posted in Notes from No Peanuts!, Resistance, Translation#Fail. Bookmark the permalink.

1 Response to Real TranslatorÂź Jobs – Tell me, does this seem like it might be a scam to you?

  1. Stephan Philipp says:

    Goddammit! Translating for money!! What a great idea!!! Why didn’t I come up with it?
    No, honestly, let’s find someone who’ll bomb these bastards wirth DDos attacks. Anyone of you hackers outside there willing to do so? You have my authorisation!

No Peanuts! doesn't pretend to be a representative democracy. We don't publish comments that denigrate our movement, attack our writers, or show disrespect for translators. All comments must be signed with first/last name and include a verifiable email address.

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s