مرحبا في موقع “لا لدفع الأجور الضئيلة”

مرحبا في موقع “لا لدفع الأجور الضئيلة للمترجمين!”

يقدم موقع “لا لدفع الأجور الضئيلة”! الدعم والموارد للمترجمين الفوريين والخطيين المحترفين في المطالبة بأجور معقولة مقابل عملهم والحصول عليها. 

وأفضل نقطة إنطلاق للتعرف على ما يهدف إليه الموقع هي مبادئ موقع “لا لدفع الأجور الضئيلة” (http://www.nopeanuts.wordpress.com/2010/05/01/statement)

ويمكنكم أيضا أن تقرأ المقالات التي جمعناها على مدونة الموقع الإلكترونية. ونحن نتطلع إلى نشر مساهماتكم على أقسام الفكاهة، والمقاومة، والاحترام، وفشل الترجمة، والمترجم المستدام, أرسلوا المواد التي تودون أ ننشرها (بأية لغة كانت) إلى: nopeanuts.fortranslators@gmail.com, ولا يفوتكم أن تزورونا على الفايس بوك (http://www.facebook.com/NoPeanutsMovement).

أما إذا رغبتم في أن تصبحوا من المصادقين الرسمين لحركة “لا لدفع الأجور الضئيلة للمترجمين!”، فما عليكم سوى بعث رسالة إلكترونية إلى nopeanuts.fortranslators@gmail.com، تضمنوا فيها اسمكم، واللغات التي تترجمون منها وإليها، والبلد الذي تقطنون، وعضويتكم في مختلف الجمعيات ذات الصلة، وسوف نضيفكم إلى صفحة التصديقات. (وسوف نزيل اسمكم من قائمتنا فور إعلامنا بأنكم لا ترغبون في الاستمرار).

انضم إلى حركة “لا لدفع الأجور الضئيلة للمترجمين!”، وهي مجموعة دولية متنامية من المترجمين المحترفين يوحدهم هدف واحد: مطلبهم بالحصول على أجر معقول مقابل عملهم.

الأجور المعقولة للمترجمين ليست مجرد شعار، بل هي التزامنا بمستقبلنا أجمع.

[Translation into Arabic by Sam Berner.]

About No Peanuts! for Translators

No Peanuts! supports professional translators & interpreters in demanding & receiving fair pay for their work.
This entry was posted in Welcome in Many Languages!. Bookmark the permalink.

4 Responses to مرحبا في موقع “لا لدفع الأجور الضئيلة”

  1. Tareq AGHA says:

    It’s very good idea, hope it leaves very good influences, rather accomplishments.
    I will send it to my friends.

  2. I welcome the campaign! Hope be joined by Arabic translators.
    Spero che aderiscono molti traduttori arabi, al fine di combattere insieme contro lo sfruttamento dei traduttori.
    أتمنى انضمام المترجمين العرب لمحاربة الاستغلال الذي نعاني منه.

    سرور

  3. Fouad Hassaan says:

    Proz and such portals are of the reasons leading to lower price in all languages not only Arabic. I think all people who want to achieve the goal of this moment to unsubscribe from Proz and similar sites, even for one month only to change the rules of the game. I think we have the power if we agree and we unite.

No Peanuts! doesn't pretend to be a representative democracy. We don't publish comments that denigrate our movement, attack our writers, or show disrespect for translators. All comments must be signed with first/last name and include a verifiable email address.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s