Finnish Translators Take a Stand! (5 articles in EN)

Audiovisual Translators’ Situation in Finland – a good summary in English by Anna-Maija Ihander & Jukka Sorsa, translated by Erno Koskenmäki and Liisi Sipari.

Finnish Audiovisual Translators are organizing collectively for better working conditions and more respect. See their site which includes a link to a Facebook group (in Finnish)

Broadcast Text opted out of negotiations – 24 May 2010. From the https://av-kaantajat-fi.directo.fi site (Finnish AV Translators)

Letter of intent signed at the audiovisual translators’ negotiations in Finland – 23 June 2010

Finland’s Literary Translators Ask Fair Compensation – by Jill Timbers from the ATA Source, Summer 2009.

No Peanuts! doesn't pretend to be a representative democracy. No matter how much it ticks you off, we don't publish comments that denigrate our movement, attack our writers personally, or show disrespect for translators. All comments must be signed with the writer's first/last name and include a verifiable email address.

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s