Vote No Peanuts! ~ Best Language Professional Blog 2012
Search No Peanuts!
-
Recent Posts
-
Follow No Peanuts! on Facebook!
Feature this badge on your site!
Blogroll
They’re Talking about No Peanuts!
Working for Peanuts? - from "Alta Verba " | Los traductores no viven de cacahuetes - from "El Eterno Indeciso" | Don't Be A Monkey - From Kevin Lossner's "Translation Tribulations" | Translators: Stop working for peanuts! - from Tony Baldwin's "non compos mentis" | No Peanuts, au service des traducteurs? - from "Ma voisine millionnaire" | Si vous n’êtes pas un singe, ne travaillez pas pour des cacahuètes - from "Le mot juste en anglais" | Un joli badge tout neuf - from "Les piles intermédiaires" | Of Peanuts and Monkeys - from Judy & Dagmar Jenner's "Translation Times" | Movimento No Peanuts! - from Giuseppe Manuel Brescia's "Smuggled Words"
Categories
Acknowledgements & Copyright Notice
Guru of graphics, site design, and social networking | Stefano Kalifire
Content editor and sedition monger | Wendell Ricketts
Copyright notice: The names “No Peanuts! for Translators” and “No Peanuts! Movement,” along with the “No Peanuts! for Translators” banner and the slogan “If you’re not a monkey, stop working for peanuts!” are copyrighted and may not be used without permission. Articles and posts are © the author(s), unless otherwise indicated. All graphic elements are © Stefano Kalifire, unless otherwise indicated.
Daily Archives: June 3, 2010
No Peanuts! Põhimõtete Avaldus (Principles-ET)
Liikumine No Peanuts! toetab professionaalseid tõlkijaid ja tõlke nende töö eest mõistliku tasu nõudmisel ja saamisel. No Peanuts! tähendab, et me ei usu, et tõlkijad on jõuetud. No Peanuts! tähendab, et tõlkijad ei pea sobitama end kokku nn. „turu olukorraga“, … Continue reading
Declaraţia de principii a mişcării No Peanuts! (Principles-RO)
Mişcarea No Peanuts! susţine traducătorii şi interpreţii profesionişti în demersul lor de a solicita şi a primi un preţ decent pentru munca lor. No Peanuts! înseamnă refuzul de a crede că traducătorii nu au nici o putere. No Peanuts! înseamnă … Continue reading
Declaración de principios No Peanuts! (Principles-ES)
*«Peanuts» en inglés significa, por un lado, «cacahuetes» y, por el otro, «miseria». Así, «work for peanuts» quiere decir «trabajar por una miseria», de ahí el nombre del movimiento «No Peanuts!», «¡No a las tarifas míseras!». El Movimiento No Peanuts! … Continue reading
Манифест движения No Peanuts! (Principles-RU)
Движение No Peanuts! помогает профессиональным переводчикам добиваться достойной оплаты своего труда. Переводчики не беспомощны: No Peanuts! Переводчики не должны покорно подчиняться “требованиям рынка”, как будто они не в силах создать другой рынок: No Peanuts! Переводчики не должны жить в страхе, … Continue reading


